Примеры употребления "İsimsiz ihbar" в турецком

<>
Bize bir ihbar yaptı. Он дал нам наводку.
Sykes, kim ihbar etmiş? Сайкс, кто вызвал полицию?
Interpol'e ait bir ihbar buldum. Я получил сообщение из Интерпола.
Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok. У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы.
Komşuları bağırdığını duymuşlar ve ihbar etmişler. Соседи слышали ее крик и позвонили.
Bir saldırıyı ihbar etmek istiyorum. Я хочу сообщить о нападении.
Capital Diamond deposunda şu an soygun yapıldığını ihbar edecektim. Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд.
İş telefonuma bilinmeyen birinden ihbar geldi. Анонимная наводка на мой рабочий телефон.
Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi? Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне?
Seni ihbar etmeye hazır. Он готов тебя сдать.
Bir gece bir ihbar aldım. Однажды ночью я принял звонок.
Sanırım isimsiz bir ihbar falan aldılar. Полагаю, они получили анонимную наводку.
saat önce isimsiz bir ihbar aldık. Час назад нам поступил анонимный звонок:
Bir adam kaçırmayı ihbar edecektim... Я хочу сообщить о похищении...
Birisi yetkililere uçakta Kitle İmha Silahı olduğunu ihbar etmiş. Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП. Как?
Birkaç isimsiz ihbar aldık. Мы получили анонимные наводки.
Yerel bir deponun güvenliği ihbar etti. Звонок поступил от охранника местного склада.
Seni buradan özgür biri olarak çıkarabilirim ama birkaç gangster özentisini ihbar etmekten daha iyisini yapmalısın. Я могу гарантировать вам полный иммунитет, но вы должны сдать кого-то покрупнее мелких гангстеров.
Seni ihbar ettiğim için özür dilerim. Прости, что я сдал тебя.
Seni ödül için ihbar edecektim ama Dot kucağına alacak bir şey istiyor. Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!