Примеры употребления "наводка" в русском

<>
У нас есть наводка на Риза. Reese konusunda bir şeyler bulduk galiba.
Не каждая наводка посвящена колумбийскому картелю. Her ipucu bizi Kolombiya kartellerine götürmüyor.
Как думаешь, это надежная наводка? sence bu güvenilir bir ipucu mu?
У меня супер наводка по нашей сосульке. Buzdan kraliçemiz hakkında önemli bir ipucu yakaladım.
У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы. Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok.
Была наводка по телефону. Telefonla bir tüyo geldi.
У него наводка на канал поставки. Elinde potansiyel bir gölge yolu var.
У меня есть наводка на Бо Краудера. Tamam. Boyd Crowder'a ait bir iz bulduk.
Но должен предупредить, что наводка крайне слабая. Ama sizi uyarmalıyım çok büyük bir ipucu değil.
Если будет наводка на беглеца и оплата, я его приведу. Kaçaklar hakkında sağlam bir ipucu bul, ben de onları getireyim.
Вообще-то, босс, у меня есть наводка. Belki ben bu konuyla ilgili yardımcı olabilirim patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!