Примеры употребления "наводки" в русском

<>
Не все их наводки бесполезные. Tüm ipuçları işe yaramaz değil.
Получаю наводки со всех сторон. Birçok kaynaktan ipucu elde ettim.
Стучит? Его наводки уже дают результаты. Tutuklama yapmayı sağlayacak birkaç tüyo verdi bile.
Так, Дон, какие-то наводки на то, кто угрожает Дороти? Don, Dorothy'yi kimin tehdit ettiğine dair herhangi bir ipucu var mı?
Все наводки будут анонимны. Я обещаю. Bütün ihbarlar isimsiz olacak söz veriyorum.
Мы получили анонимные наводки. Birkaç isimsiz ihbar aldık.
Пока мы не получим наводки на Крига, поиски Аманды наша лучшая ставка. Krieg hakkında elimize bir şey geçene dek yapılacak en iyi şey Amanda'yı bulmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!