Примеры употребления "çok korkunç" в турецком

<>
Bu bekleyiş çok korkunç. Ожидание - это ужасно.
Dışarıdaki dünya çok korkunç. Мир снаружи очень пугает.
Confessor, çok korkunç şeyler yaptım. Исповедница, я делал ужасные вещи.
İstediğin zaman çok korkunç olabiliyorsun. Ты ужасна, когда захочешь.
Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı... Множество жутких событий произошло на историческом пути...
Bu çok korkunç, çok üzücü. Это так страшно, так печально.
Bu çok korkunç. Tanrım, umarım beni unutabilir. Боже, надеюсь, он сможет меня забыть.
Liv'in odası çok korkunç bir yer öyle değil mi? Отвратительно, что ты знаешь, где спальня Лив.
Okulun bodrumu gece çok korkunç oluyor. Школьный подвал - жуткое место ночью.
Çok korkunç bir olaydı hiç şüphesiz. Нет сомнений, это ужасные воспоминания.
Birlikte çok korkunç şeyler yaptık. Мы делали столько ужасных вещей...
Bu resimler çok korkunç ve bunlar çok iğrenç. Все эти фотографии такие жуткие, мерзкого качества.
Bu adam maskelerle ilgili çok korkunç bir şey anlatmış. Он рассказал ей кое-что очень ужасное об этих масках.
Çok korkunç bir trajediydi. Это была такая трагедия.
Shim Ae Kyung'un hayatı çok korkunç. Жизнь Син Е Гён правда странная!
Poirot, çok korkunç görünüyorsun. Пуаро, вы ужасно выглядите.
Bu kasabada çok ama çok korkunç şeyler olacak. Страшные, страшные вещи произойдет в этом городе.
Jack, çok korkunç gözüküyorsun. Джек, ты выглядишь ужасно.
Andre, senin hakkında çok korkunç şeyler söylediler. Андрэ, они говорили о тебе ужасные вещи.
Evet, çok korkunç bir gündü. Да, это был ужасный день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!