Примеры употребления "пугает" в русском

<>
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Да, и это меня немного пугает. Evet, bu da beni biraz korkutuyor.
Ты мне очень нравишься, и это пугает меня. Ben senden çok hoşlanıyorum ve ben de bundan korkuyorum.
Нет, и это меня пугает. Hayır, korkutan şey de bu.
Пьетро, Маттиа пугает меня. Pietro, Mattia beni korkutuyor.
Это пугает меня сильней, чем те твари за окном. Bu gerçekle yüzleşmek beni o dışarıdaki şeylerden daha çok korkutuyor.
Именно это меня и пугает. En korkunç özellikleri de bu.
Но реальный мир пугает тебя. Ancak gerçek dünya seni korkutuyor.
Знаешь, что меня пугает? Beni ne korkutur biliyor musun?
Тебя пугает моя красота? Güzelliğim gözünü mü korkuttu?
Моя напряженность пугает некоторых. Şiddetim bazı insanları korkutuyor.
Иногда она меня пугает. Bazen beni çok korkutur.
Это и пугает меня. Bu da beni korkutuyor.
Мир снаружи очень пугает. Dışarıdaki dünya çok korkunç.
* Это-то их и пугает. Onları korkutan da bu zaten.
Дом Мак-Коули меня пугает. McCawley'nin evi beni korkutuyor.
Да. Но даже он меня пугает. Evet, ama beni bazen korkutuyor.
Я знаю, это пугает. Korkutucu bir şey, biliyorum.
Но твой дядя пугает меня. Ama senin amcan beni korkutuyor.
Знаю, это пугает. Bunun korkutucu olduğunu biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!