Примеры употребления "жутких" в русском

<>
Множество жутких событий произошло на историческом пути... Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı...
Это также одна из самых жутких пыток. İşkencenin en korkunç şekli olarak kabul ediliyor.
Два жутких убийств известных женщин оставили свой след на Рождество вчера. İki ünlü kadının başına gelen korkunç cinayetler dünkü Noel'e damgasını vurdu.
Здесь нет ужасных кожаных клеток, жутких подвалов и аквариумов с рыбками. Derili, cimdikleyen mağara adamı ya da ufak balık akvaryumu ürkütücü değil.
Мистер Пуаро раскрыл сотни совершенно жутких убийств. Bay Poirot en korkunç cinayetleri çözmüş birisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!