Примеры употребления "çağrı cihazı" в турецком

<>
Sadece çağrı cihazı vardı ve çağrı yapan son numara sizinkiydi. Только пейджер, а ваш номер в нем записан последним.
Annemin çağrı cihazı varmış! У мамы был пейджер!
Bu Stringer'in çağrı cihazı yani? Это пришло на пейджер Стрингера?
Otelde çağrı cihazı çalışıyor mu? В этом отеле пейджер ловит?
Ve bu cihazın takılı olduğu tüm hastalarıma cihazı çıkarmalarını tavsiye edeceğim. И я буду рекомендовать своим пациентам с этим устройством удалить их.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Bir sonda veya bir iletişim cihazı olabilir. Это может быть зонд или устройство связи.
Sabah bir çağrı geldi. Звонок поступил сегодня утром.
Tanrım, üstümde dinleme cihazı yok. Боже, у меня нет микрофона.
Sensert çağrı yaptı ve ben bunu kabul ediyorum. Вы бросили вызов, и я приняла его.
İçinde bir izleme cihazı var. В нее встроено отслеживающее устройство.
Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin? Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Bu arabada üç takip cihazı var. В этой машине три отслеживающих устройства.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Fırtınaya olan yakınlığımız cihazı engelliyor. Шторм негативно влияет на устройство.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Sana takip cihazı mı taktı? Он нацепил на тебя браслет?
ve acil çağrı yapacağım! Я сделаю срочный вызов!
Takip cihazı cinayet saatinde cinayet mahallinde olduğunu gösteriyor. Электронный браслет засек его там во время убийства.
Şef, çağrı var. Шеф, мне позвонили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!