Примеры употребления "устройства" в русском

<>
Неприкосновенность частной жизни и защита возможности каждого контролировать то, как используются его данные и устройства, которыми он пользуется. Gizliliği koruyun ve bireylerin kişisel bilgilerini ve araçlarını kullanım imkanlarını elinde tutması gerekliliğini savunun.
Что это за устройства? Bu cihazlar da nedir?
Любая попытка сбрасывания устройства за борт приведёт к немедленной детонации. Atmak için yapılacak bir girişimde, cihaz daha önce patlar.
Вы проверили все устройства? Tüm cihazları kontrol ettinmi?
С помощью этого устройства я оценю протяжённость нашего путешествия. Yörünge kaydı sayesinde bu aleti kullanarak yolculuğumuzun süresini hesaplayabilirim.
Так, все сложите свои телефоны, часы, переговорные устройства в корзину. İşin aslı, hepiniz, telefonlar, saatler, iletişim cihazları kovanın içine.
Отсюда и одержимость временем, он стал создавать устройства для измерения его с особой математической точностью. Ve zamanla ilgili öyle bir takıntıya dönüşmüş ki aşırı matematiksel kesinlikle zaman ölçen cihazlar yapmaya başlamış.
Обнаружение устройства наш приоритет номер один. Bu cihazı geri almak birinci önceliğimiz.
Мы не нашли никакого электронного устройства рядом. Üzerinden kopmuş olabileceği bir elektronik cihaz bulamadık.
У этого устройства гораздо более значимое предназначение. Cihazın çok daha anlamlı bir kaderi var.
Он сказал, что хотел спасти дочь с помощью устройства. Asla iyileşmeyen bir yara. Cihazı kızını kullanmak için kullanacağını söyledi.
Оружие, электронные устройства, печатные платы, другие технологии. Silahlar, elektronik aletler, devreler, diğer teknolojik aletler.
Мы открываем новую эру, в которой все ваши устройства будут неразрывно связаны. Yeni bir çağı başlatıyoruz. Sahip olduğunuz her tür teknoloji birbirine kusursuzca bağlı olacak.
Не так легко вставить эти устройства в такие часы. Bu markalı saatte bu cihazları yerleştirmek hiç kolay değil.
Все мобильные телефоны и электронные устройства запрещены. Tüm cep telefonları ve elektronik aletler yasaktır.
Устройства всё ещё там, но электромагнитное поле исчезло. Aygıtlar duruyor, ama yayılan EM alan artık yok.
Я отключил подслушивающие устройства Одо. Odo'nun dinleme cihazının bağlantısı kestim.
Командор Рихтер, что с поисками устройства? Komutan Richter, cihaz arayışı ne durumda?
Наши главные заботы сейчас тут, под этой крышей: рождение новой королевы и постройка устройства. Endişelenmemiz gereke şeyler, şu an bu çatının altında yeni kraliçenin doğumu ve bu aletin yapımı.
Оружие, устройства связи. Silahlar, iletişim aletleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!