Примеры употребления "çıkma teklif etti" в турецком

<>
Şu kız, yani Kate Bana çıkma teklif etti. Эта девица, Кейт, пригласила меня на свидание.
Bana çıkma teklif etti. Пригласил меня на свидание.
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
"İşerken İnleyen Adam" az önce bana çıkma teklif etti. Привет, ребята. "Пою-пока-писаю" пригласил меня на свидание.
Seth Nelson ona çıkma teklif etti. Сэт Нельсон пригласил ее на свидание.
Bir çocuk gelip yanıma oturdu, bana çıkma teklif etti. Парень, сидевший рядом со мной спросил, который час.
Biliyorsun, bana çok defa çıkma teklif etti. Сам знаешь, он меня столько раз приглашал.
Bir de bana çıkma teklif etti. Затем он пригласил меня на свидание.
Aaron bana çıkma teklif etti. Эрон пригласил меня на свидание.
Yine mi sana çıkma teklif etti? Да. Он снова позвал на свидание?
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
O yüzden benden intikam almak için sana evlenme teklif etti. -Tamam. И поэтому она просила тебя жениться на ней, чтобы отомстить мне.
Ya da Bayan Huq'a çıkma teklif ederken. Или приглашение на свидание некой мисс Хак.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti. Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
O zaman neden bana çıkma teklif etsin ki? Почему же тогда он пригласил меня на свидание?
Bayan Bennett onları kurtarmayı teklif etti. Мисс Беннетт предложила вызволить их. Неужели?
Gerçekten Riggs'e çıkma teklif edeceksin. Хочешь пригласить Риггса на свидание?
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
Sadece git ve ona çıkma teklif et. Иди уже и пригласи ее куда-нибудь выпить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!