Примеры употребления "судам" в русском

<>
Сейчас пэры подсудны обычным судам присяжных. Зараз пери підсудні звичайним судам присяжних.
Такие споры были неподсудны судам общей юрисдикции. Такі суперечки були непідсудні судам загальної юрисдикцiї.
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
SCO снова отправляется в суд SCO знову вирушає до суду
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Закон Украины "О третейских судах". Закон України "Про третейські суди".
Производство небольших судов и яхт; Виробництво невеликих суден та яхт;
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
? Представительство в суде - Dea Fortis  Представництво в суді - Dea Fortis
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Грот - название паруса на судне. Грот - назва вітрила на судні.
Судно находится на глубине 82 метра. Корабель знаходиться на глибині 82 метри.
аварийная ситуация с воздушным судном; аварійної ситуації з повітряним судном;
Большие суда: сварка, чистка и покраска. Великі кораблі: зварювання, очищення та фарбування.
По ним на судах отсчитывали время. За ним на суднах відлічували час.
Приговор суда является законным и обоснованным. Судові рішення є законними і обґрунтованими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!