Примеры употребления "судом" в украинском

<>
Переводы: все44 суд42 судорога2
Судом порушено норми матеріального права. Судом нарушены нормы материального права.
Потім спостерігаються приступи сильних судом; Затем наблюдаются приступы сильных судорог;
Ці показання визнано судом достовірними. Эти копии признаны судом достоверными.
усунення рухового збудження і судом; устранение двигательного возбуждения и судорог;
Інші обвинувачені постали перед судом. Остальные обвиняемые предстали перед судом.
Судом підтверджено правову позицію прокуратури. Судом подтверждена правовая позиция прокуратуры.
батьки якого визнані судом недієздатними; родители которого признаны судом недееспособными;
Воно буде розглядатися антитерористичним судом. Оно будет рассматриваться антитеррористическим судом.
Порядок розгляду спору третейським судом. Порядок рассмотрения спора третейским судом.
Охорона Конституції забезпечується Конституційним Судом. Охрану конституции обеспечивает конституционный суд.
Виправні роботи призначаються місцевим судом. Исправительные работы назначаются местным судом.
судимі і не виправдані судом; судимые и не оправданные судом;
в) спір вирішений некомпетентним судом; в) спор разрешен некомпетентным судом;
Людина може бути оголошена судом померлою: Гражданин может быть объявлен судом умершим:
Ще 500 осіб визнані судом потерпілими. Еще 500 человек признано судом потерпевшими.
третейська угода визнана недійсною компетентним судом; Третейское соглашение признано недействительным компетентным судом;
Це визнаний судом факт неспроможності боржника. Это признанный судом факт несостоятельности должника.
Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом. Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом.
"Винуватиця затримана поліцією й арештована судом. "Виновница задержана полицией и арестована судом.
Гвяздовіч і Собчинський були виправдані судом). Гвяздович и Собчинский были оправданы судом).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!