Примеры употребления "Суд" в украинском

<>
Переводы: все299 суд299
Кременчуцький районний суд Полтавської області; Кременчугский районный суд Полтавской области;
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Антикорупційний суд ми не голосуємо. Антикоррупционный суд мы не голосуем.
Конституційний суд unlocked: що далі? Конституционный суд unlocked: что дальше?
1) Касаційний адміністративний суд - 30; 1) Кассационный административный суд - 30;
Місто Сучжоу Проміжний Народний суд Город Сучжоу Промежуточный Народный суд
Суд відпустив екс-бійця "Беркута" Суд отпустил экс-бойца "Беркута"
Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського. Позже суд разрешил арестовать Лозинского.
Балаклавський районний суд міста Севастополя. Балаклавского районного суда города Севастополя.
Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації. Верховный Суд подлежал существенной реорганизации.
Ознайомлення з технічним записом суд. Ознакомление с технической записью суд.
Приморський районний суд міста Одеси; Приморского районного суда города Одессы;
Кіровський районний суд м. Макіївки. Кировский районный суд г. Макеевка.
Суд ухвалює рішення іменем України. Суд принимает решение именем Украины.
"Суд поки відхиляє всі скарги. "Суд пока отклоняет все жалобы.
4) Касаційний цивільний суд - 30. 4) Кассационный гражданский суд - 30.
херсонський суд капітан судно "норд" Херсонский суд капитан судно "Норд"
Суд залишався в руках війта. Суд оставался в руках войта.
Красногвардійський районний суд м. Макіївка. Красногвардейский районный суд г. Макеевка.
Суд визнав їх доводи переконливими. Суд счёл их доводы убедительными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!