Примеры употребления "судно" в украинском

<>
Переводы: все97 судно89 корабль8
Повітряне судно впало в море. Воздушное судно упало в море.
Сам капітан залишає судно останнім. Капитан уходит с корабля последним.
херсонський суд капітан судно "норд" Херсонский суд капитан судно "Норд"
Судно, яке датується 3000 р. Корабль, датированный 3000 годом до н.
2) це судно займається работоргівлею; 2) это судно занимается работорговлей;
Судно потрапило в шторм і перевернулося. Корабль попал в шторм и перевернулся.
морське вітрильне судно "Cutty Sark" морское парусное судно "Cutty Sark"
Судно встає на якір біля берега. Корабль встаёт на якорь у берега.
Судно було виявлено англійськими моряками. Судно было обнаружено английскими моряками.
Перше судно було знайдене в 2011 році. Первый корабль был обнаружен в 2011 году.
Це унікальне судно - самохідний земснаряд. Это уникальное судно - самоходный земснаряд.
Ще одне судно залишалося у нейтральних водах. "Наши корабли находились в нейтральных водах.
Одержавши пробоїну, українське судно затонуло. Получив пробоину, украинское судно затонуло.
Судно з США, виготовлене професійним заводом безпосередньо Корабль из США, изготовленный профессиональной фабрикой напрямую
1) це судно займається піратством; а) это судно занимается пиратством;
19 грудня судно пришвартувалося у порту Одеси. 21 декабря корабль прибыл в порт Одессы.
Дельфін супроводжував судно кілька годин. Дельфин сопровождал судно несколько часов.
Судно терміново розвернули на посадку. Судно срочно развернули на посадку.
Яхта - це що за судно? Яхта - что это за судно?
Навчально-тренувальне судно "Велика Олександрівка". Учебно-тренировочное судно "Большая Александровка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!