Примеры употребления "списками" в русском

<>
работать с такими черными списками: працювати з такими чорними списками:
Ознакомление избирателей со списками избирателей. Ознайомлення громадян із списками виборців.
"Мы обменялись списками из 34 человек. "Ми обмінялися списками з 34 осіб.
Простое и удобное управление списками подписчиков. Просте і зручне управління списками підписників.
Взаимодействовать со списками и библиотеками программно. Взаємодія із списками та бібліотеками програмно.
Речь о системе с открытыми списками. Потрібно впроваджувати систему з відкритими списками.
Второе: система выборов - пропорциональная, с закрытыми списками. Друге: система виборів - пропорційна, із закритими списками.
Списки критиков (в алфавитном порядке): Список претендентів (в алфавітному порядку):
Фараон известен из Абидосского списка. Фараон відомий з Абідоського списку.
Бил1Л - Бил6Л - списки "белорусских" летописей Біл1Л - Біл6Л - списки "білоруських" літописів
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Они изложены по спискам летописей. Вони збереглися у списках літописів.
К списку услуг добавлено лакирование. До переліку послуг додано лакування.
Состав "Витовтовой" летописи по разным спискам Склад "Вітовтового" літопису за різними списками
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Выберите PPTP из списка "Тип VPN". Виберіть PPTP зі списку "Тип VPN".
А другую половину избирают по так называемым партийным спискам. Інша половина обирається за так званими земельними списками партій.
Занимает шестое место в списке богатейших украинцев. Він посідає шосту сходинку рейтингу найбагатших українців.
Неизменными в 2019 году останутся списки: Незмінними у 2019 році залишаться переліки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!