Примеры употребления "списком" в украинском

<>
Переводы: все21 список21
Обмін списком з іншими програмами Поделиться списком с другими приложениями
За списком блоку Куніцина балотуються: По списку блока Куницына баллотируются:
Неорієнтовний граф задано списком ребер. Неориентированный граф задан списком ребер.
Виведення товарів списком або плиткою Вывод товаров списком или плиткой
Таємне голосування списком Стаття 42. Тайное голосование списком Статья 42.
Присяжні засідателі голосують за списком. Присяжные заседатели голосуют по списку.
Закінчення Хронографа за Синодальним списком Окончание Хронографа по Синодальному списку
Все, що поза списком, - турбота пацієнтів. Все, что вне списка, - забота пациентов.
Просимо уважно ознайомитися зі списком перейменувань. Просим внимательно ознакомиться со списком переименований!
Імовірно є списком з глаголичного оригіналу. Предположительно является списком с глаголического оригинала.
Шайа може похвалитися довгим списком судимостей. Шайа может похвастаться длинным списком судимостей.
За списком кримської організації НСНУ балотуються: По списку крымской организации НСНУ баллотируются:
Червоним списком МСОП (IUCN, 2009) - кат. Красным списком МСОП (IUCN, 2009) - кат.
Далі за списком є Парк Гуель. Далее по списку является Парк Гуэль.
Порошенко скликає РНБО за "списком Савченко" Порошенко созывает СНБО по "списку Савченко"
З'явиться віконце зі списком доповнень. Появится окошко со списком дополнений.
Примусове виведення товарів сіткою або списком Принудительный вывод товаров сеткой или списком
Держнагляд: уряд визначився зі списком "ревізорів" Госнадзор: правительство определилось со списком "ревизоров"
Він розташований над усім списком аудіозаписів. Он расположен над всем списком аудиозаписей.
Як користуватися чорним списком в "Одноклассниках"? Как пользоваться черным списком в "Одноклассниках"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!