Примеры употребления "спискам" в русском

<>
Как вы относитесь к таким спискам? Як ви ставитесь до таких списків?
Они изложены по спискам летописей. Вони збереглися у списках літописів.
Состав "Витовтовой" летописи по разным спискам Склад "Вітовтового" літопису за різними списками
А другую половину избирают по так называемым партийным спискам. Інша половина обирається за так званими земельними списками партій.
Обучение по индивидуальным и групповым спискам Заданий. Навчання згідно індивідуальних та групових списків Завдань.
Избран он был по спискам партии кадетов. Він був обраний за списками партії кадетів.
Списки критиков (в алфавитном порядке): Список претендентів (в алфавітному порядку):
Фараон известен из Абидосского списка. Фараон відомий з Абідоського списку.
Бил1Л - Бил6Л - списки "белорусских" летописей Біл1Л - Біл6Л - списки "білоруських" літописів
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
связующий элемент в связных списках. сполучний елемент у зв'язаних списках.
К списку услуг добавлено лакирование. До переліку послуг додано лакування.
работать с такими черными списками: працювати з такими чорними списками:
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Выберите PPTP из списка "Тип VPN". Виберіть PPTP зі списку "Тип VPN".
Занимает шестое место в списке богатейших украинцев. Він посідає шосту сходинку рейтингу найбагатших українців.
Неизменными в 2019 году останутся списки: Незмінними у 2019 році залишаться переліки:
Возглавила список актриса Анджелина Джоли. Очолила список акторка Анджеліна Джолі.
Некоторые пункты списка удивляют новичков. Деякі пункти списку дивують новачків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!