Примеры употребления "смен" в русском

<>
Количество смен определяется на добу. Кількість змін визначають на добу.
Работа в течение двух смен запрещается. Робота протягом двох змін підряд забороняється.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Работа в течение 2 смен запрещается. Робота протягом 2 змін підряд забороняється.
Создание смен и их предварительное планирование Створення змін та їх попереднє планування
Порядок чередования смен должен быть равномерным. Порядок чергування змін повинен бути рівномірним.
спуска, выход рабочих смен с шахты. спускання, вихід робочих змін з шахти.
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
Гербера требует частой смены воды. Гербера вимагає частої зміни води.
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Теория предполагает две причины смены организмов. Теорія пропонує дві причини змін організмів.
В детской смене отдыхало 68 человек. У дитячій зміні відпочивало 68 осіб.
Смена полотенец каждые 3 дня. Заміна рушників кожні 3 дні.
Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза" Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу"
Работники чередуются по сменам равномерно. Працівники чергують по змінах рівномірно.
Боевым сменам присваивается следующие цифры: Бойовим змінам привласнюються такі цифри:
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Начальная мощность составляла две тонны в смену. Початкова потужність складала дві тонни на зміну.
Ему на смену пришёл Андреас Герц. Йому на заміну прийшов Андреас Герц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!