Примеры употребления "зміною" в украинском

<>
Переводы: все22 изменение14 смена8
За зміною статичної функції хребта: По изменению статической функции позвоночника:
Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів. Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов.
Вона слідує за щорічним зміною ризику. Она следует за ежегодным изменением риска.
Народ спостерігає за зміною вартових. Народ наблюдает за сменой часовых.
Характеризується метеорологічними елементами та їхньою зміною. Характеризуется метеорологическими элементами и их изменением.
водообмін з періодичною зміною води. водообмен с периодической сменой воды.
Півтони формуються зміною розмірів растрової точки. Полутона формируются изменением размеров растровой точки.
Що криється за зміною вивісок? Что скрывается за сменой вывески?
Найбільш помітною зміною був інтерфейс Aqua. Наиболее заметным изменением была тема Aqua.
"Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду. "Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда.
Ця фаза супроводжується сильною зміною ціни. Эта фаза сопровождается сильным изменением цены.
Життєвий цикл пов'язаний зі зміною хазяїв. ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ связан со сменой хозяев.
Кропітка щоденна робота над зміною системи. Кропотливая ежедневная работа над изменением системы.
Згадана затримка якраз і викликана зміною власника. Вышеупомянутая задержка вызвана как раз-таки сменой владельца.
Кастоматизація машин буде обмежена зміною текстур. Кастоматизация машин будет ограничена изменением текстур.
Риси можуть змінюватися циклічно, із зміною сезонів; Черты могут меняться циклически, со сменой сезонов;
Прогрес активності з зміною ролей півзахисників: Прогресс активности с изменением ролей полузащитников:
Рестайлінг зазвичай обмежується зміною стилістики дизайну. Рестайлинг обычно ограничивается изменением стилистики дизайна.
Управління стратегічною зміною: Організаційний Розвиток 770 грн. Управление стратегическим изменением: Организационное Развитие 770 грн.
Птах контролює частоту звуку зміною напруження мембран. Птица контролирует частоту звука изменением натяжения мембран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!