Примеры употребления "смен" в русском с переводом "зміна"

<>
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Гиперборея и смена полюсов Земли Гіперборея і зміна полюсів Землі
Смена корма, сезонный рацион, зимовка Зміна кормів, сезонний раціон, зимівля
Частая смена полосы без причины Часта зміна смуги без причини
Входил в депутатскую группу "Смена". Входив до депутатської групи "Зміна".
Смена династии на королевском троне Зміна династії на королівському троні
Смена PIN-кода в банкомате Зміна PIN-коду в банкоматі
смена полотенец - каждые пять дней зміна рушників - кожні п'ять днів
Смена арендатора ЖК "Парковые озёра" Зміна орендаря ЖК "Паркові озера"
Смена ПИН-кода через банкомат Зміна ПІН-коду через банкомат
Периоду принадлежит смена историографической парадигмы. Періоду належить зміна історіографічної парадигми.
Найти "Смена аватара в CSS". Знайти "Зміна аватара в CSS".
Лагерная смена длится 14 дней. Табірна зміна триватиме 14 днів.
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
Отчего происходит смена времен года? Чому відбувається зміна пір року?
Смена постельного белья - по необходимости. Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю.
Простая смена направления открывания дверей Проста зміна напрямку відкривання дверей
Полная смена интерфейса сервиса iViport. Повна зміна інтерфейсу сервісу iViport.
Невыплата пенсии, смена места жительства. Невиплата пенсії, зміна місця проживання.
Дежурная смена работает 24 / 7. Чергова зміна працює 24 / 7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!