Примеры употребления "зміну" в украинском

<>
Переводы: все67 смена45 изменение22
На зміну реформізму прийшов консерватизм. На смену реформизм пришел консерватизм.
Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну. Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение.
Прийшов на зміну звичному "гарант". Пришел на смену привычному "гарант".
Про зміну типу АТ "МетаБанк". Об изменении типа АО "МетаБанк".
На зміну "відлизі" прийшла реакція. На смену "оттепели" приходила реакция.
зміну генофонду в різних популяціях. изменение генофонда в разных популяциях.
· Зміну керівної ланки страхової організації; · смену руководящего звена страховой организации;
Запити на зміну Часте пароль Запросы на изменение Частое пароль
Подивимось, хто прийде на зміну. Надо посмотреть кто придет на смену.
Терморецептори реагують на зміну температури. Терморецепторы реагируют на изменения температуры.
На зміну веселості приходить меланхолія. На смену весёлости приходит меланхолия.
б) про зміну кордонів АМСРР; б) об изменении границ АМССР;
На зміну феодалізму прийшов капіталізм. На смену феодализму пришел капитализм.
Зміну дати вильоту без додаткових доплат; Изменение даты вылета без дополнительных доплат;
Сезонну зміну часу можна скасувати. Сезонную смену времени можно отменить.
Реагування на зміну даних через тригери Реагирование на изменение данных через триггеры
Але на їх зміну приходять неологізми. Но на их смену приходят неологизмы.
Не вдалось підписатись на зміну статусів Не удалось подписаться на изменение статусов
На зміну йому прийшов Гейб Ментл. На смену ему пришёл Гейб Мэнтл.
Досліджуємо зміну напруги на обкладинках конденсатора. Исследуем изменение напряжения на обкладках конденсатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!