Примеры употребления "відбувалася" в украинском

<>
як відбувалася Реформація в Англії. как происходила Реформация в Англии.
Мобілізація в Росії відбувалася повільно. В России мобилизация проходила медленно.
Зустріч відбувалася під егідою ООН. Встреча прошла под эгидой ООН.
У Словаччині реформа відбувалася повільніше. В Словакии реформа шла медленнее.
Розмова відбувалася в телефонному режимі. Беседа велась в телефонном режиме.
У Росії приватизація відбувалася в два етапи. Приватизация в России проводилась в два этапа.
поміст, на якому відбувалася страта. помост, на котором совершалась казнь...
Вербування відбувалася в пивному барі. Вербовка происходила в пивном баре.
Передача грошей відбувалася двома траншами. Передача средств проходила двумя траншами.
Гра відбувалася за однозначної переваги "гірників". Игра прошла при подавляющем преимуществе "горняков".
Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній. Параллельно шла активная диверсификация самих компаний.
Депортація відбувалася в декілька етапів. Депортация происходила в несколько этапов.
Вона відбувалася у формі квесту. Оно проходило в форме квеста.
На цьому етапі відбувалася реформа ціноутворення. Реформа ценообразования прошла на данном этапе.
Трансляція жеребкування відбувалася в прямому ефірі. Трансляция запуска шла в прямом эфире.
Додаткова обробка відбувалася в кузнях. Дополнительная обработка происходила в кузницах.
Робота відбувалася в чотирьох секціях: Работа проходила в четырёх секциях:
Як відбувалася колоніальна експансія Англії? Как происходила колониальная экспансия Англии?
Значна частина фільмування відбувалася в Харкові. Значительная часть съёмок проходила в Харькове.
Якими етапами відбувалася топонімічна декомунізація? Какими этапами происходила топонимическая декоммунизация?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!