Примеры употребления "постройке" в русском

<>
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
экономия времени и средств на постройке; економія часу і коштів на будівництві;
В данной постройке демонстрируются временные выставки. У цій будові демонструються тимчасові виставки.
Благодарим всех, кто принял участие в постройке храма. Він подякував усім, хто долучився до будівництва храму.
при ремонте или постройке железнодорожного пути; при ремонті або будівництві залізничної колії;
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
Навалочный путепровод 1909 года постройки Навалочний шляхопровід 1909 року будівництва
Сортировка свайно-ленточных оснований постройки Сортування свайно-стрічкових підстав споруди
хозяйственная постройка - 595,0 м2; господарська будівля - 595,0 м2;
Служебная постройка вблизи батареи № 2. Службова споруда поблизу батареї № 2.
Пошаговый процесс постройки декоративного колодца Покроковий процес побудови декоративного колодязя
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Исключение создания подвального помещения под постройкой Виняток створення підвального приміщення під будівництвом
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
Ее постройка датируется 1844 годом. Її створення датується 1844 роком.
Он присматривал за монастырскими постройками. Він доглядав за монастирськими будівлями.
Случайная эксгумация - при раскопках или постройках; Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві;
На постройку здания ушло четырнадцать лет. На споруду будівлі пішло чотирнадцять років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!