Примеры употребления "побудови" в украинском

<>
Анімація побудови ґратки щільного пакування. Анимация построения решётки плотной упаковки.
Покроковий процес побудови декоративного колодязя Пошаговый процесс постройки декоративного колодца
зростання органічної побудови капіталу (марксизм); ростом органического строения капитала (марксизм);
Ідея побудови належала самому графу. Идея строительства принадлежала самому графу.
Приклади побудови центрованих багатокутних чисел: Примеры построения центрированных многоугольных чисел:
Проекти і побудови: піонерський табір "Супутник". Проекты и постройки: пионерский лагерь "Спутник".
Любецький синодик. - Принципи побудови синодика Любецкий синодик. - Принципы построения синодика
100% гарантію побудови стенда в термін; 100% гарантию постройки стенда в срок;
правила побудови рисунку мармурової поверхні. правила построения рисунка мраморной поверхности.
2002 Рік побудови спортивного стадіону "Оболонь-Арена". 2002 Год постройки спортивного стадиона "Оболонь-Арена".
інструменти для побудови UML-діаграм. инструменты для построения UML-диаграмм.
Це точна копія дзвіниці 1885 року побудови. Это точная копия звонницы 1885 года постройки.
Орієнтовна схема побудови "Я -повідомлення" Схема построения "Я - сообщений"
Далі переходимо до побудови каркасу. Далее переходим к построению каркаса.
Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму". Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма".
Такі логічні побудови не екзотика. Такие логические построения не экзотика.
Проблема побудови теоретичних моделей соціуму. Проблема построения теоретических моделей общества.
Ленінський план побудови марксистської партії. Ленинский план построения марксистской партии.
Розробити стратегію побудови франчайзингової мережі Разработать стратегию построения франчайзинговой сети
побудови еко-системи ІТ-новаторів; построения эко-системы ИТ-новаторов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!