Примеры употребления "споруд" в украинском

<>
спортивних споруд, садів, садівницьких товариств; Спортивных сооружений, садов, садоводческих товариществ;
План споруд довкола Софійського собору План построек вокруг Софийского собора
Проект комплексу торговельно-офісних споруд Проект комплекса торгово-офисных зданий
Будівництво комплексу споруд артезіанського водопостачання. Строительство комплекса сооружений артезианского водоснабжения.
Слідів внутрішніх замкових споруд не видно. Следов внутренних замковых построек не видно.
Більшість споруд міста - ровесники піраміди Хеопса. Большинство зданий города - ровесники пирамиды Хеопса.
Наразі демонтовано 11 тимчасових споруд. Уже демонтировано 11 временных сооружений.
Серед споруд 20 ст - театр (1913), готель "Ярагуа" (1943). Среди построек 20 в. ? театр (1913), отель "Ярагуа" (1943).
охоронна сигналізація приміщень та споруд охранная сигнализация помещений и сооружений
Виготовлення безкаркасних арочних конструкцій споруд Изготовление конструкций бескаркасных арочных сооружений
брендування спеціальних споруд на схилі. брендирование специальных сооружений на склоне.
Будується 86 нових культових споруд. Строятся 86 новых культовых сооружений.
Реконструкція газоочисних споруд цеху № 4 Реконструкция газоочистных сооружений цеха № 4
активний мул з очисних споруд. активный ил из очистных сооружений.
Електропроводка (усередині будівель і споруд). Электропроводка (внутри зданий и сооружений)..
вантажні ліфти для промислових споруд; грузовые лифты для промышленных сооружений;
в околицях - залишки іригаційних споруд. в окрестностях - остатки ирригационных сооружений.
реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд. реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений.
Монтаж інженерних мереж та споруд Установка инженерных сетей и сооружений
Статика будівель і споруд (відеокурс) Статика зданий и сооружений (видеокурс)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!