Примеры употребления "постройкам" в русском

<>
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Альтернатива капитальным постройкам - сборные конструкции. Альтернатива капітальних будівель - конструкції збірні.
Больше внимания приходится уделять военным постройкам. Більше уваги доводиться приділяти військовим спорудам.
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
Сортировка свайно-ленточных оснований постройки Сортування свайно-стрічкових підстав споруди
хозяйственная постройка - 595,0 м2; господарська будівля - 595,0 м2;
Служебная постройка вблизи батареи № 2. Службова споруда поблизу батареї № 2.
Пошаговый процесс постройки декоративного колодца Покроковий процес побудови декоративного колодязя
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Исключение создания подвального помещения под постройкой Виняток створення підвального приміщення під будівництвом
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
Ее постройка датируется 1844 годом. Її створення датується 1844 роком.
Он присматривал за монастырскими постройками. Він доглядав за монастирськими будівлями.
Случайная эксгумация - при раскопках или постройках; Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві;
На постройку здания ушло четырнадцать лет. На споруду будівлі пішло чотирнадцять років.
Постройка напоминает средневековый рыцарский замок. Будівлю нагадує середньовічний рицарський замок.
Локально встречается на старых постройках, руинах. Локально зустрічається на старих будівлях та руїнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!