Примеры употребления "последующем" в русском

<>
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
В последующем можно навредить своему здоровью. В подальшому можна нашкодити своєму здоров'ю.
Почву около стебля в последующем аккуратно уплотняют. Грунт біля стебла в подальшому акуратно ущільнюють.
В последующем командующий 4-й воздушной армией. У подальшому командувач 4-ою повітряною армією.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
Оно препятствует последующему вымыванию активных компонентов. Воно перешкоджає подальшому вимивання активних компонентів.
Каждый последующий час будет очередным взносом. Кожна наступна година буде черговим внеском.
перед фамилией последующего автора ставят запятую. перед прізвищем наступного автора ставлять кому.
Все их последующее поведение подтверждает это. Всі їх подальшу поведінку підтверджує це.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Сегодня человечество живет на стадии последующей. Сьогодні людство живе на наступній стадії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!