Примеры употребления "подальша" в украинском

<>
Спостерігалася подальша диференціація пануючого класу. Наблюдалась дальнейшая дифференциация господствующего класса.
Подальша стрижка газону своїми руками Последующая стрижка газона своими руками
Подальша інформація про ваш запланований проект Дополнительная информация о вашем запланированном проекте
Подальша доля рукопису відома епізодично. Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически.
Вся подальша операція пройшла нормально. Вся последующая операция прошла нормально.
Подальша доля Шумського склалася так. Дальнейшая судьба Шумского сложилась так.
Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена
Подальша історія міжцарства залишилася неописаною. Дальнейшая история междуцарствие осталась неописанной.
Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення. Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения.
Переможений Дорою, подальша доля невідома. Побежден Дорой, дальнейшая судьба неизвестна.
Подальша обробка відео за допомогою програмних засобів. Последующая обработка видео при помощи программных средств.
подальша криміналізація та тінізація економіки; дальнейшая криминализация и тенизация экономики;
Запис інтерв'ю і подальша його обробка Запись интервью и последующая его обработка
Подальша доля цього кіпу невідома. Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна.
Подальша доля Кондратюка покрита таємницею. Дальнейшая судьба Кондратюка покрыта тайной.
Подальша доля Клавдії Марцелл невідома. Дальнейшая судьба Клавдии Марцеллы неизвестна.
Подальша доля цих фресок невідома. Дальнейшая судьба этих фресок неизвестна.
Подальша доля Криму стала передбачуваною. Дальнейшая судьба Крыма стала предсказуемой.
Подальша доля цього музею маловідома. Дальнейшая судьба этого музея малоизвестна.
Подальша заливка відбувається аналогічним чином. Дальнейшая заливка происходит аналогичным образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!