Примеры употребления "наступного" в украинском

<>
цікавлюсь Виберіть одне з наступного Интересуюсь Выберите одно из следующего
наступного дня був взятий Брянськ. на следующий день пал Брянск.
Виступ наступного доповідача - д. ю. Выступление следующего докладчика - д. ю.
Наступного року перейменовано на "Десну". В следующем году клуб переименован в Десну.
Запровадження жорсткіших санкцій США очікується наступного тижня. Американские санкции будут ужесточены на следующей неделе.
стати застереженням поколінням наступного тисячоліття. стать предостережением поколениям следующего тысячелетия.
Наступного вечора він повторив свої дії. На следующий вечер он повторил попытку.
2) Кредитною карткою наступного типу: 2) Кредитной картой следующего типа:
Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області. В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района.
Переходимо до наступного вигляду термометрів. Переходим к следующему виду термометров.
Наступного дня уряд було приведено до присяги. На следующий день был приведён к присяге.
Існує компілятивний міф наступного змісту. Есть компилятивный миф следующего содержания.
Зворотній відлік до наступного запуску: Обратный отсчёт до следующего запуска:
Наступного дня Чанову була зроблена складна операція. На следующий день Чанову была сделана операция.
Ранок наступного дня - вершина гори Казбек. Утро следующего дня - вершина горы Казбек.
Переходимо до наступного напрямку - клітинної інженерії. Переходим к следующему направлению - клеточной инженерии.
Наступного дня наглядова рада схвалила її відставку. На следующий день набсовет одобрил ее отставку.
Повторно обиралася в Сенат наступного скликання. Повторно избиралась в Сенат следующего созыва.
І раптом - наступного вдиху не було. И вдруг - следующего вдоха не последовало.
Наступного дня у місті розпочався загальний страйк. На следующий день в городе началась забастовка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!