Примеры употребления "последующей" в русском

<>
кристаллизация мраморного пола с последующей полировкой; кристалізація мармурової підлоги з подальшим поліруванням.
"Милан" также получит 50% от последующей перепродажи игрока. "Дніпро-1" також отримає 50% від наступного перепродажу Супряги.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Сегодня человечество живет на стадии последующей. Сьогодні людство живе на наступній стадії.
При последующей обработке некоторые или При подальшій обробці деякі або
Изготовляется из пружинной стали с последующей термической обработкой. Їх виготовляють із пружинної сталі з наступною термообробкою.
простота в нанесении и последующей эксплуатации; простота в нанесенні і подальшої експлуатації;
Перечень литературы составляется в последующей последовательности: Список літератури розташовують в наступній послідовності:
благотворно сказался на последующей карьере актёров. благотворно позначився на подальшій кар'єрі акторів.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!