Примеры употребления "наступною" в украинском

<>
Хто був наступною жертвою агресорів? Кто был следующей жертвой агрессоров?
Наступною ознакою класифікації є матеріальність моделі. Следующим признаком классификации является материальность модели.
Рекомендуємо також ознайомитися з наступною документацією: Рекомендуем также ознакомиться со следующей документацией:
Також ознайомтесь з наступною інформацією: Также ознакомтесь со следующей информацией:
Наступною справою потрібно відзвітувати про доставку. Следующим делом нужно отчитаться о доставке.
Наступною метою персів були Афіни. Следующей целью персов были Афины.
Наступною надійшла відповідь з Адміністрації президента. Следующим пришел ответ из Администрации президента.
Наступною сенсацією стала модель Countach. Следующей сенсацией стала модель Countach.
Наступною є група бізнес-інституцій. Следующей является группа бизнес-институций.
Зловмисниця діяла за наступною схемою. Мошенник действовал по следующей схеме.
Пропонуємо Вам скористатись наступною літературою: Предлагаем Вам использовать следующую литературу:
Вона буде обладнана наступною афішею: Она будет оборудована следующей афишей:
Сервер Apache перезапускається наступною командою: Сервер Apache перезапускается следующей командой:
Премію присуджують за наступною схемою. Премию присуждают по следующей схеме.
Розділ Swap відключається наступною командою: Раздел Swap отключается следующей командой:
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
61), яка є наступною стадією ембріогенезу. 61), которая является следующей стадией эмбриогенеза.
Наступною жертвою Німеччини стала Чехо-Словаччина. Следующей жертвой Германии стала Чехословакия.
Наступною модифікацією став BV.138C-1. Следующей модификацией стал ВV.138C-1.
Слідуйте за нами із наступною виставкою Следуйте за нами со следующей выставкой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!