Примеры употребления "полнейшего" в русском

<>
Крестьян он доводил до полнейшего разорения. Селян він доводив до цілковитого розорення.
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
Полная запись матча "Динамо" - "Люцерн". Повний запис матчу "Динамо" - "Люцерн".
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Стоимость полного пансиона - 200 грн. Вартість повного пансіону - 200 грн.
Дизайн интерьера с полной перепланировкой Дизайн інтер'єру з повним переплануванням
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Наутро все витрины были полны. Ранком всі вітрини були повні.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Чаша коралловых при полном освещении Чаша коралових при повному освітленні
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Черный полон роскоши и лаконичности Чорний сповнений розкоші і лаконічності
В Мире полно креативный идей! У Світі повно креативний ідей!
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
"Мы посмотрим по полным категориям. "Ми подивимось по повних категоріях.
Все восстания закончились полными поражениями. Всі повстання закінчилися повними поразками.
Город красив, противоречив, полон неожиданностей. Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок.
Неценовая конкуренция полнее отражает интересы потребителей. Нецінова конкуренція повніше відображає інтереси споживачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!