Примеры употребления "повну" в украинском

<>
Переводы: все75 полный75
Завантажити повну безкоштовну версію Softwares Скачать полную бесплатную версию Softwares
"Сумихімпром" запрацювали на повну потужність "Сумыхимпром" заработали на полную мощность
Рунштедт надав останньому повну свободу. Рунштедт предоставил последнему полную свободу.
повну конфіденційність довіреної нам інформації полную конфиденциальность доверенной нам информации
Місто розраховане на повну автономність. Город рассчитан на полную автономность.
Буду вдячна за повну відповідь. Буду благодарна за полный ответ.
роботу на повну тарифну ставку; работу на полную тарифную ставку;
Назвіть вашу повну домашню адресу. Назовите вашу полный домашний адрес.
Відкрий повну версію нашого каталогу! Открой полную версию нашего каталога!
Зручно ввести повну кореляційну функцію: Удобно ввести полную корреляционную функцию:
Це забезпечить повну автономність міста. Это обеспечит полную автономность города.
Угода передбачала повну капітуляцію Франції. Соглашение предусматривало полную капитуляцию Франции.
Вікна ПВХ забезпечують повну герметичність. Окна ПВХ обеспечивают полную герметичность.
повну або часткову втрату товарів. полная или частичная утеря товаров.
Повну ж депортацію завершив Сталін. Полную же депортацию завершил Сталин.
Індійська філософія зберегла повну наступність. Индийская философия сохранила полную преемственность.
повну поштову та електронну адресу; полный почтовый и электронный адрес;
Повну версію мапи дивіться тут. Полную версию карты смотрите ТУТ.
Пропонуємо повну колірну гамму букетів. Предлагаем полную цветовую гамму букетов.
Надаємо повну статистику по платежах Предоставляем полную статистику по платежам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!