Примеры употребления "сповнений" в украинском

<>
Сповнений креативом та свіжими ідеями. Полон креатива и свежих идей.
Тематична виставка "Сповнений духом патріотизму". Тематическая выставка "Наполненный духом патриотизма".
Він сповнений гідності і величі. Он преисполнен достоинства и величия.
Дерева розпускають бруньки, весь світ сповнений сподівань. Деревья распускают почки, весь мир исполнен упований.
Шанхай сповнений життя і руху. Шанхай полон жизни и движения.
Вечір був сповнений святковою атмосферою. Вечер был наполнен праздничной атмосферой.
Твір сповнений фантазій, химерних асоціацій, алегорій. Произведение преисполнено фантазий, химерических ассоциаций, аллегорий.
Чорний сповнений розкоші і лаконічності Черный полон роскоши и лаконичности
Час напередодні Нового року сповнений приємними клопотами. Время перед Новым годом наполнено радостными хлопотами.
Цей день також сповнений добрими намірами. Этот день также преисполнен добрыми намерениями.
Курорт сповнений готелів і альпійські шале. Курорт полон отелей и альпийские шале.
Букет сповнений романтичних почуттів і обіцянок. Букет полон романтических чувств и обещаний.
Що ж сповнений смутку розум Гирея? Что ж полон грусти ум Гирея?
Абстрактна живопис сповнений енергії і виразності. Абстрактная живопись полна энергии и выразительности.
Фільм сповнений містики та цікавих пригод. Фильм полон мистики и интересных приключений.
Сповнений ентузіазму, сил і творчого потенціалу. Полон энтузиазма, сил и творческого потенциала.
Він був сповнений рішучості захищати Тюїльрі. Он был полон решимости защищать Тюильри.
Якщо павільйон був сповнений, стіна голубіла. Если павильон был полон, стена голубела.
Фільм сповнений енергії, простодушності і чарівності. Фильм полон энергии, простодушия и очарования.
Санторіні: острів, сповнений міфів та краси Санторини: остров, полный мифов и красоты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!