Примеры употребления "сповнена" в украинском

<>
Душа сповнена мимовільною, сумної думою: Душа полна невольной, грустной думой:
Творчість цього періоду сповнена драматизму. Творчество этого периода преисполнено драматизмом.
Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток". Она полна богатых, красочных "лепестков".
Вона сповнена реклама робить зараз? Она полна реклама делает сейчас?
Смарт, відповідальна і сповнена пристрасті! Смарт, ответственная и полна страсти!
"Життя забавами сповнена", "Хочу дитину". "Жизнь забавами полна", "Хочу ребенка".
Українська історія сповнена білих сторінок. Украинская история полна белых страниц.
Україна сповнена чуток й домислів. Украина полна слухов и догадок.
Санса сповнена страху й огиди. Санса полна страха и отвращения.
Музика опери сповнена гумору, життєрадісності. Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности.
Чому міфологія скандинавських народів сповнена Почему мифология скандинавских народов полна
300 Сторінка Підручник сповнена Корисні графіки 300 Страница Учебник полна Полезные графики
Місцевість сповнена зелені і різноманітної фауни. Местность полна зелени и различной фауны.
Вона сповнена сил і творчого азарту. Она полна сил и творческого азарта.
Комедійна картина "Ізі" сповнена чорного гумору. Комедийная картина "Изи" полна черного юмора.
Вона сповнена прекрасних і трагічних подій. Она полна прекрасных и трагических событий.
Ця п'ятниця сповнена приємних новин! Эта пятница полна приятных новостей!
Його життя сповнена міфів і таємниць. Его жизнь полна мифов и тайн.
Історія сповнена героїчними битвами й перемогами. История полна побед и героических сражений.
Музика сповнена радості, світла й тепла (54). Музыка полна радости, света и тепла (54).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!