Примеры употребления "отрицательными" в русском

<>
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
другими отрицательными следствиями морального характера. інших негативних наслідків морального характеру.
Украинцы являются отрицательными героями в фильме; українці є негативними героями у фільмі;
Дополнительные преимущества, связанные с отрицательными ионами? Додаткові переваги, пов'язані з негативними іонами?
k24 могут быть любыми, даже отрицательными. k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними.
Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность. Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність.
С октября среднесуточные температуры становятся отрицательными. З жовтня середньодобові температури стають негативними.
Во-первых, отрицательными последствиями научно-технического развития. По-перше, негативними наслідками науково-технічного розвитку.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Если seo-тест будет отрицательным: Якщо seo-тест буде негативним:
Реакция на повесть была отрицательной. Відповідь на меморандум була негативною.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
и отрицательное - в противоположном направлении. і негативну - в протилежному напрямку.
ПОЛЯРИЗАЦИЯ - разделение положительных и отрицательных зарядов. ПОЛЯРИЗАЦІЯ - поділ позитивних і негативних зарядів.
В самой геометрии Лобачевского кривизна отрицательна. В самії геометрії Лобачевського кривизна від'ємна.
отрицательное воздействие на флору, фауну; негативного впливу на флору і фауну;
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!