Примеры употребления "открыта" в русском

<>
Открыта Уильямом Гершелем в 1787 году. Відкритий Вільямом Гершелем у 1787 році.
Открыта новая взлётно-посадочная полоса. Відкрито нову злітно-посадкову смугу.
Эта истина была открыта Марксом и Энгельсом. Ці закони були відкриті Марксом і Енгельсом.
Открыта украиноязычная версия игрового сервера. Відкрита україномовна версія ігрового сервера.
Мраморная пещера открыта в 1987 году. Мармурову печеру відкрили у 1987-му році.
В Лондонском аквариуме открыта новая экспозиция У Лондонському акваріумі відкрилася нова експозиція
Сезонная распродажа в MIRACLE ME открыта! Сезонний розпродаж в MIRACLE ME розпочато!
А для благотворителей дверь всегда открыта. А для благодійників двері завжди відчинені.
В 1890 году - открыта кожевенная фабрика. У 1889 році було відкрито шкіряний завод.
19 июня 2000 года открыта станция "Электрозаводская". 19 червня 2000 року була відкрита "Електрозаводська".
Открыта новая специальность "Философия (религиоведение)". Відкрито нову спеціальність "Філософія (Релігієзнавство)".
Открыта Новая Автомойка в Хмельницке Відкрита Нова Автомийка у Хмельницьку
Железнодорожная станция "Пинск" открыта в 1884 году. Залізнична станція "Пінськ" відкрилася в 1884 році.
была открыта реакция деления урана. було відкрито реакція розподілу урану.
1898 - открыта станция Задонская (Приколотное). 1898 - відкрита станція Задонська (Приколотне).
Регистрация на Digital Monkey уже открыта! Реєстрацію на Digital Monkey вже відкрито!
Крепость Бергенхус открыта для посещений: Фортеця Бергенхус відкрита для відвідувань:
Открыта также палеолитическая стоянка Наволисай [7]. Відкрито також палеолітичну стоянку Наволісай [1].
Мечеть была открыта любому верующему. Тепер мечеть відкрита для вірян.
Кремнёвый замок: курок спущен, полка открыта. Кременевий замок: курок спущено, полку відкрито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!