Примеры употребления "розпочато" в украинском

<>
1926 - розпочато створення предметного каталогу. 1926 - начато создание предметного каталога.
Кулінарний проект від Колоніста розпочато! Кулинарный проект от Колониста начался!
Програму "Технологічний туризм з Beltimport" розпочато! Программа "Технологический туризм с Beltimport" стартовала!
Розпочато прийом заявок на LVEE 2011 Открыт прием заявок на LVEE 2011
Сезонний розпродаж в MIRACLE ME розпочато! Сезонная распродажа в MIRACLE ME открыта!
Розпочато публікацію статті "Павло Халебський". Начата публикация статьи "Павел Халебский".
"Пошук найкращих" гвардійських сердець "розпочато! "Поиск лучших" гвардейских сердец "начался.
Національний суспільно-медійний проект "Нові лідери" розпочато 12 березня. Национальный общественно-медийный проект "Нові лідери" стартовал 12 марта.
Розпочато: улаштування стяжки, утеплення фасадів. Начато: устройство стяжки, утепление фасадов.
Футбольний фестиваль "Я-патріот" розпочато! Футбольный фестиваль "Я-патриот" начался!
Етап прикладної аналітичної гемодинаміки розпочато: Этап прикладной аналитической гемодинамики начат:
На Київщині розпочато будівництво "Повітряного експресу" В Киеве началось строительство "Воздушного экспресса"
Розпочато масштабну ІТ-трансформацію компанії Начата масштабная ІТ-трансформацию компании
На автошляхах Житомирщини розпочато операцію "Автобус-2011" "На Херсонщине началась операция" Автобус-2011 "
Розпочато роботи з декоративного оздоблення. Начаты работы по декоративной отделке.
15.11.19 Сезонний розпродаж в Laurel розпочато! 15.11.19 Сезонная распродажа в Laurel началась!
Розпочато будівництво тролейбусного депо № 2. Начато строительство троллейбусного депо № 2.
Розпочато збирання гречки та проса: Начат сбор гречки и проса:
Розпочато співробітництво з компанією Iriver. Начато сотрудничество с компанией iriver.
Розпочато прокладку двох нових автобанів. Начата прокладка двух новых автобанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!