Примеры употребления "була відкрита" в украинском

<>
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Антарктида була відкрита 28 січня 1820 року. Её назвали Антарктида 28 января 1820 года.
19 червня 2000 року була відкрита "Електрозаводська". 19 июня 2000 года открыта станция "Электрозаводская".
8 травня 1883 року була відкрита залізниця Баку-Тбілісі. 8 мая 1883 года заработала железная дорога Баку-Тбилиси.
Першопочатково станція була відкрита у 1866 рокові. Станция была первоначально открыта в 1866 году.
Була відкрита повторно Ф. А. Т. Віннеке. Была открыта повторно Ф. А. Т. Виннеке.
1902 - була відкрита заводська школа. 1902 год - открыта заводская школа.
1 вересня - була відкрита Московська консерваторія. 1 сентября - была открыта Московская консерватория.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
OFV-2500 Відкрита ферментаційна ванна 2500 літрів OFV-2500 Открытая ферментационная емкость 2500 литров
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Відкрита або лапароскопічна часткова гастректомія; Открытая либо лапароскопическая частичная гастрэктомия;
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Фортеця Бергенхус відкрита для відвідувань: Крепость Бергенхус открыта для посещений:
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Зі східного боку дворика - відкрита аркада. С восточной стороны дворика - открытая аркада.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
ПрАТ "УДП" - публічна і відкрита компанія. ЧАО "УДП" - публичная и открытая компания.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
У південному корпусі облаштована відкрита галерея. В южном корпусе обустроена открытая галерея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!