Примеры употребления "открыта" в русском с переводом "відкрито"

<>
Открыта новая взлётно-посадочная полоса. Відкрито нову злітно-посадкову смугу.
Открыта новая специальность "Философия (религиоведение)". Відкрито нову спеціальність "Філософія (Релігієзнавство)".
была открыта реакция деления урана. було відкрито реакція розподілу урану.
Регистрация на Digital Monkey уже открыта! Реєстрацію на Digital Monkey вже відкрито!
Открыта также палеолитическая стоянка Наволисай [7]. Відкрито також палеолітичну стоянку Наволісай [1].
Кремнёвый замок: курок спущен, полка открыта. Кременевий замок: курок спущено, полку відкрито.
onua.org "Новости" Внеземная жизнь открыта! onua.org "Новини" Позаземна життя відкрито!
Открыта комната-музей в 2000 году. Відкрито кімнату-музей в 2000 році...
Открыта в 2002 методом доплеровской спектроскопии. Відкрито 1998 року методом доплеровської спектроскопії.
В 1935 году открыта стационарная больница. У 1935 році відкрито стаціонарну лікарню.
Открыта продажа авиабилетов в Краков от Yanair Відкрито продаж авіаквитків до Кракова від Yanair
1999 открыта первая АЗС "ОККО" в Стрые. 1999 відкрито першу АЗС "ОККО" в Стрию.
В 1884 году Тверским земством открыта психиатрическая колония. 1884 року Тверським земством було відкрито психіатричну колонію.
В 1966 г. открыта специальность "Механизация сельского хозяйства". 1949 рік - відкрито спеціальність "Механізація сільського господарства".
Открыт официальный форум ALT Linux Відкрито офіційний форум ALT Linux
Открыт знаменитый лондонский Тауэрский мост. Відкрито знаменитий лондонський Тауерський міст.
1801 год открыт астероид "Церера" 1801 рік відкрито астероїд "Церера"
Открыт в 1806 русскими промышленниками.... Відкрито в 1806 російськими промисловцями.
В Крыму открыт памятник троллейбусу У Криму відкрито монумент тролейбусу
Берегитесь, шпионы, - сезон охоты открыт! Бережіться, шпигуни, - сезон полювання відкрито!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!