Примеры употребления "открыта" в русском с переводом "відкрита"

<>
Открыта украиноязычная версия игрового сервера. Відкрита україномовна версія ігрового сервера.
Открыта Новая Автомойка в Хмельницке Відкрита Нова Автомийка у Хмельницьку
1898 - открыта станция Задонская (Приколотное). 1898 - відкрита станція Задонська (Приколотне).
Крепость Бергенхус открыта для посещений: Фортеця Бергенхус відкрита для відвідувань:
Мечеть была открыта любому верующему. Тепер мечеть відкрита для вірян.
Какая вакансия у Вас открыта? Яка вакансія у Вас відкрита?
Вилла Флоридиана открыта для туристов Вілла Флорідіана відкрита для туристів
2011 - открыта специальность "Маркетинговая деятельность". 2011 - відкрита спеціальність "Маркетингова діяльність".
1995 - открыта Тосненская картинная галерея. 1995 - відкрита Тосненськая картинна галерея.
Открыта продажа авиабилетов Сочи - Краснодар Відкрита продаж авіаквитків Сочі - Краснодар
• Почти 100% капсула открыта скорость. • Майже 100% капсула відкрита швидкість.
Навигация в порту открыта круглый год. Навігація в порту відкрита цілий рік.
Назначить дату, когда будет открыта кофейня Призначити дату, коли буде відкрита кав'ярня
Czech Junior Open 2017: открыта регистрация Czech Junior Open 2017: відкрита реєстрація
Александра Невского была открыта миссионерская школа. Олександра Невського була відкрита місіонерська школа.
Регистрация на Третий Благотворительный Фотокросс открыта! Реєстрація на Третій Благодійний ФотоКрос відкрита!
В корпусе казарм открыта музейная экспозиция. У корпусі казарм відкрита музейна експозиція.
5 ноября - открыта комета Комас Сола. 5 листопада - відкрита комета Комас Сола.
В теплое время открыта летняя терраса. У теплу пору відкрита літня тераса.
Виза еще открыта для племенного использования Віза ще відкрита для племінного використання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!