Примеры употребления "відкрилася" в украинском

<>
В Італії відкрилася виставка тортів В Италии открылась выставка тортов
Виставка Пікассо відкрилася в аеропорту Парижа Выставка Пикассо открыта в аэропорту Парижа
30 грудня 2010 - відкрилася станція "Козина слобода". 30 декабря 2010 года Открытие станции "Козья слобода".
У Маріуполі відкрилася фотовиставка "Ветерани" В Мариуполе открылась фотовыставка "Ветераны"
У Лондонському акваріумі відкрилася нова експозиція В Лондонском аквариуме открыта новая экспозиция
Відкрилася фотовиставка кореспондента "Associated Press" Открылась фотовыставка корреспондента "Associated Press"
Залізнична станція "Пінськ" відкрилася в 1884 році. Железнодорожная станция "Пинск" открыта в 1884 году.
У Києві відкрилася фотовиставка "Майдан. В Киеве открылась фотовыставка "Майдан.
У Києві відкрилася "алея геніїв" В Киеве открылась "аллея гениев"
У Полтаві відкрилася Національна фотовиставка "Пробація. В Днепре открылась национальная фотовыставка "Пробация.
Відкрилася фотовиставка "Вячеслав Чорновіл та журналісти" Открылась фотовыставка "Вячеслав Черновол и журналисты"
У 1809 відкрилася школа в Арзамасі. В 1809 открылась школа в Арзамасе.
У Венеції відкрилася 54-а Бієнале. В Венеции открылась 54-я Биеннале.
У Києві відкрилася виставка пісочних скульптур В Киеве открылась выставка песочных скульптур
Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча. Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение.
У Донецьку відкрилася фотовиставка "Назустріч щастю" В Донецке открылась фотовыставка "Навстречу счастью"
У мікрорайоні "Сонячний" відкрилася дитяча поліклініка. В микрорайоне "солнечный" открылась детская поликлиника.
Також для нас відкрилася шоколадна таємниця. Также для нас открылась шоколадная тайна.
У Севастополі відкрилася виставка Українські праведники. В Севастополе открылась выставка Украинские праведники.
У центрі відкрилася нова кав'ярня. В центре открылась новая кофейня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!