Примеры употребления "основном" в русском

<>
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
Занятия проводились в основном индивидуально. Форма навчання була переважно індивідуальною.
основном, древние города и солнечные пляжи. Здебільшого, древніми містами і сонячними пляжами.
Мексика в основном выращивает арабику. Мексика виробляє в основному арабіку.
В основном они оснащены дизельными двигателями. Більшість цих машин оснащується дизельними двигунами.
Система в основном эстакадная и наземная. Мережа головним чином естакадна і наземна.
На выходных в основном сухо. На вихідні в основному сухо.
определите, какую информацию основном она содержит. визначте, яку інформацію переважно вона містить.
Основном рыбу ловят на континентальном шельфе. Здебільшого рибу ловлять на континентальному шельфі.
В основном машины оснащены счетчиками. Машини в основному обладнані лічильниками.
Молоко в основном используется для приготовления сыра. Молоко використовують головним чином для виготовлення сиру.
Верующие - в основном мусульмане-шииты. Віруючі - в основному мусульмани-шиїти.
В основном - подростки, направлявшиеся на экскурсию. Це переважно школярі, які вирушали на екскурсію.
Скорость основном обозначается буквой (От лат. Швидкість здебільшого позначається літерою (від лат.
В основном известна по эпизодическим ролям. Відомий в основному за епізодичними ролями.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Им занимались в основном армяне и греки. Займалося ним переважно вірменське й грецьке населення.
Ее ячейками основном были монастыри и церкви. Її осередками здебільшого були монастирі й церкви.
Ранее в основном бралась древесина. Раніше в основному бралася деревина.
Возможно, они в основном микробные (и мертвые) Може бути, вони переважно мікробні (і мертві)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!