Примеры употребления "основном" в русском с переводом "головна"

<>
Основная зерновая культура Португалии - кукуруза. Головна зернова культура регіону - кукурудза.
Основное преимущество онлайн-рекламы - прозрачность. Головна перевага онлайн-реклами - влучність.
Основные цели образовательных конкурсов "Олимпис": Головна мета освітніх конкурсів "Олімпіс":
Основная неувязка таких генераторов - механизм торможения. Головна проблема таких генераторів - механізм гальмування.
В этом заключена основная мысль работы. В цьому полягає головна ідея роботи.
Основная слабость - тяга к спиртным напиткам. Головна слабкість - потяг до спиртних напоїв.
2) фраза (излагается основная информация абзаца); 2) фраза (викладається головна інформація абзацу);
Основная статья доходов Синт-Эстатиуса - туризм. Головна стаття доходів Сінт-Естатіуса - туризм.
Основное отличие: "прядь" - короткий прозаический рассказ. Головна відмінність: "пасмо" - коротке прозове оповідання.
Основной версией произошедшего является короткое замыкание. Головна версія слідчих - коротке замикання.
Основная причина вспышек кори - отказ от прививок. Головна причина спалаху кору - відмова від вакцинації.
Основная работа: "Великое математическое построение" или "Альмагест". Головна астрономічна робота - "Велика побудова" (або Альмагест).
Основные идеи труда Монтескье "О духе законов". Головна праця Монтеск'є - "Про дух законів".
Основной функцией кровообращения является доставка кислорода к тканям. головна функція кровообігу - це транспортування кисню тканинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!