Примеры употребления "в основному" в украинском

<>
Він продюсує в основному хіп-хоп музику. Он продюсирует в основном хип-хоп музыку.
І в основному показують гітариста. И в основном показывают гитариста.
Це були в основному бідняцькі господарства. Это были в основном бедняцкие хозяйства.
Лежить в основному в екваторіально-тропічних широтах. Лежит в основном в экваториально-тропических широтах.
Розвивався в основному в англомовній літературі. Первоначально развивался преимущественно в англоязычной литературе.
Самі караїми в основному займалися торгівлею. Сами караимы в основном занимались торговлей.
В основному від подагри страждають пальці ніг. Чаще всего от подагры страдают пальцы ног.
в основному врегульовано, що робиться парламентськими в основном урегулирован, что делается парламентскими
Лісовою рослинністю поглинається в основному цезій-137, стронцій-90. Лесной растительностью поглощается в основном цезий-137, стронций-90.
Н. утворені в основному нервовими волокнами (див. Н. образованы в основном нервными волокнами (См.
Словник адресований в основному вчителям-словесникам. Словарь адресован в основном учителям-словесникам.
Плавання були в основному неспішними. Плавания были в основном неспешными.
Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами. Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами.
Повітряний транспорт в основному перевозить пасажирів. Воздушный транспорт в основном перевозит пассажиров.
Електроенергія, в основному, поставляється в Ставангер. Электроэнергия, в основном, поставляется в Ставангер.
Ітан в основному тримається осібно. Итан в основном держится особняком.
В основному, епікурейці розвивали ідеї атомістів. В основном, эпикурейцы развивали идеи атомистов.
В основному цікавляться дешевим карбамідом В основном интересуются дешевым карбамидом
Мешкає в основному в Тасмановому морі. Обитает в основном в Тасмановом море.
В основному перебуває в субполярних широтах. В основном находится в субполярных широтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!