Примеры употребления "одно" в русском

<>
Деньги - одно из величайших изобретений. Гроші - один з найвеличніших винаходів.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Одно из опасных последствий - белая горячка. Одним з характерних ускладнень є біла гарячка.
Это одно из высокогорных озер. Це одне з високогірних озер.
В одно мгновенье верный бой В одну мить вірний бій
Озеро Келимуту - одно из красивейших цветных озер. Озера Келімуту - одні з найкрасивіших кольорових озер.
Люблин - одно из самых старинных польских поселений. Люблін - є одним з найстарших польських поселень.
Одно это слово вместило все ". Одно це слово вмістило усе ".
одно время с Рейхой планировал заниматься Шопен. у свій час у Рейхи планував займатися Ф.Шопен.
Одно время здесь чеканилась монета. Один час тут карбувалась монета.
АДВЕНТИЗМ, одно из течений протестантизма. Адвентизм - одна з течій протестантизму.
Донецкий "Шахтер" оформил еще одно мощное усиление. Донецький "Шахтар" поповнився ще одним сильним виконавцем.
Дважды одно пиво не выпьешь. Двічі одне пиво не вип'єш.
Украина займет одно из лидирующих мест. Україна зайняла одну з лідируючих позицій.
Одно из любимых занятий учащихся. Один із найулюбленіших викладачів студентів.
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
Майонез - одно из чудес мирового кулинарного искусства. Майонез вважається одним із чудес світового кулінарного мистецтва.
Кора - одно из имен Персефоны. Кора - одне з імен Персефони.
Имеет он еще одно название - Подольская Швейцария. Він має ще одну назву - Подільська Швейцарія.
Христианство - одно из направлений единобожия. Християнство - один з напрямків єдинобожжя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!