Примеры употребления "обучением" в русском

<>
Однако автоматизация должна сопровождаться обучением сотрудников. Однак автоматизацію має супроводжувати навчання співробітників.
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Комендант хустской сотни, занимался её обучением. Комендант хустської сотні, проводив її вишкіл.
Интересуетесь обучением в Польше после 9 класса? Цікавить навчання в Польщі після 9 класу?
Обучением персонала занималась компания "Київстар". Навчанням персоналу займалася компанія "Київстар".
Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием. Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням.
Обучается конкурентным обучением (без учителя). Навчається конкурентним навчанням (без учителя).
Сэнсэй LMS: система управления обучением Сенсей LMS: система управління навчанням
Такой метод называется обучением с подкреплением. Такий процес називається навчанням з підкріпленням.
Р. Мертон назвал данное явление "обучением неспо-собности". Р. Мертон назвав це явище "навчанням нездатності".
Coventry University - Обучение в Великобритании. Coventry University - Навчання у Великобританії.
Мы специализируемся на обучении студентов: Ми спеціалізуємося на навчанні студентів:
? Способствует обучению коллег и подчиненных.  Сприяє навчанню колег і підлеглих.
Дистанционное обучение во время стажировки Дистанційна освіта під час стажування
Специальная методика обучения ручному труду. Спеціальна методика викладання ручної праці.
популяризации дистанционного обучения в Украине. популяризацію дистанційної освіти в Україні.
Данным Законом вводится 12-летнее среднее обучение. Цим законом запроваджено 12-річну середню освіту.
Курс обучения и сертификации Cassandra Курс підготовки та сертифікації Cassandra
Обучение иностранным языкам на начальном этапе направлено на: Вивчення іноземної мови в початковій школі направлено на:
Возможности использования QR-кодов в обучении. Особливості використання QR-коду в освіті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!