Примеры употребления "образу" в русском

<>
Соблюдение правила придаст образу законченности. Дотримання правила додасть образу завершеності.
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
По образу жизни напоминает золотистую мабую. За способом життя нагадує золотаву мабую.
Музыкально-поэтическая композиция "По образу и подобию" Музично-поетична композиція "За образом і подобою"
Мы научим Вас здоровому образу жизни! Ми навчимо Вас здоровому стилю життя!
Но вернемся к образу актрисы. Але повернемося до образу актриси.
приспособленное к водному образу жизни. пристосованості до водного способу життя.
По своему образу жизни они одиночки. За своїм способом життя вони одинаки.
Это придает образу женщины вульгарность. Це додає образу жінки вульгарність.
Приобщайтесь к здоровому образу жизни! Приєднуйтесь до здорового способу життя!
Соответствует образу Симурга в иранской мифологии. Відповідає образу Сімурга в іранській міфології.
1 Возврат к привычному образу жизни 1 Повернення до звичного способу життя
К чудотворному образу стали стекаться паломники. До чудотворного образу звідусіль прибували паломники.
Массажист, консультант по здоровому образу жизни Масажист, консультант із здорового способу життя
Часть видов перешла к паразитическому образу жизни. Деякі види пристосувалися до паразитичного способу життя.
Еженедельный интернет-журнал, посвященный еврейскому образу жизни. Щотижневий інтернет-журнал, присвячений єврейському способу життя.
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Зрительный образ на основе описания Зоровий образ на основі опису
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Фотоальбом зрительных образов (5 / 9) Фотоальбом зорових образів (5 / 9)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!