Примеры употребления "способом" в украинском

<>
На наступних човнах - парогазовим способом. На последующих лодках - парогазовым способом.
Алкоголізм несумісний із здоровим способом життя. Алкоголизм несовместим со здоровым образом жизни.
Вогнегасники розрізняють за способом спрацьовування: Различают огнетушители по методу срабатывания:
Папаверин одержують також синтетичним способом. Папаверин получают также синтетическим путем.
За способом прокатки поділяються на: По способу прокатки делятся на:
Скати), що пояснюється подібним способом життя. Скаты), что объясняется сходным образом жизни.
Ефективним способом біологічного очищення води є озонування. Довольно эффективным методом очистки воды является озонирование.
оцинкування гарячим способом, термічно необроблений; оцинкование горячим способом, термически необработанная;
За способом життя нагадує золотаву мабую. По образу жизни напоминает золотистую мабую.
Такі заготовки робляться промисловим способом. Такие заготовки делаются промышленным способом.
Провокується неправильним способом життя, шкідливими звичками; Провоцируется неправильным образом жизни, вредными привычками;
Великі предмети виготовлялися стрічковим способом. Большие предметы изготавливались ленточным способом.
Рис для цзунцзи готується особливим способом. Рис для цзунцзы приготавливается особым образом.
Аналогічним способом використовується лимонна кислота. Аналогичным способом используется лимонная кислота.
(3) Інформація не буде жодним способом змінена; (3) Информация не будет никаким образом изменяться;
регульований, але не командним способом; регулируемый, но не командным способом;
Розмноження насінням і вегетативним способом Размножение семенами и вегетативным способом
Переважним способом засівання було трипілля. Господствующим способом севооборота было трёхполье.
Бланки протоколів виготовляються типографським способом. Бланки повесток изготавливаются типографским способом.
Видобуває залізну руду підземним способом. Добыча железных руд подземным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!