Примеры употребления "образу" в украинском

<>
Але повернемося до образу актриси. Но вернемся к образу актрисы.
Образу випробовувала не одна Німеччина. Обиду испытывала не одна Германия.
Місцеві аборигени - невід'ємна частина образу Австралії. Местные аборигены - неотъемлемая часть облика Австралии.
Символічне значення образу Соні Мармеладової. Символическое значение образа Сони Мармеладовой.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Автор скульптурного образу - Рене Сінтеніс. Автор скульптурного образа - Рене Синтенис.
Не тільки покарати жорстокість і образу, Не только наказать жестокость и обиду,
Цвинтарна церква Спаса Нерукотворного образу Кладбищенская церковь Спаса Нерукотворного образа
Це додає образу жінки вульгарність. Это придает образу женщины вульгарность.
Візуальна відповідність, гармонійність подачі образу. Визуальное соответствие, гармоничность подачи образа.
Г) Руйнування "євроінтеграційного" образу Майдану; Г) Разрушение "евроинтеграционного" образа Майдана;
Світло фотографії залишається істиною образу. Свет фотографии остается истиной образа.
Дотримання правила додасть образу завершеності. Соблюдение правила придаст образу законченности.
"Перенесення несхвалення і негативного образу". "Перенос неодобрения и негативного образа".
Творець образу "бравого вояка Швейка". Создатель образа "бравого солдата Швейка".
Є межею транскультурного образу мойр. Являются гранью транскультурного образа мойр.
Можливість добирання образу, гардеробу, візажу, стилю Возможность подбора образа, гардероба, визажа, стиля
Місто було розграбоване, сліди образу загублені. Город был разграблен, следы образа утеряны.
Прославилася втіленням на екрані образу Еммануель. Прославилась воплощением на экране образа Эммануэль.
Допомога стилістів в створенні сценічного образу Помощь стилистов в создании сценического образа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!