Примеры употребления "образ" в украинском

<>
Переводы: все113 образ110 облик3
Центральний образ твору - лихвар Гобсек. Центральный образ произведения - ростовщик Гобсек.
Розпочата реформа змінила образ радянської школи. Начавшаяся реформа изменила облик советской школы.
Образ Саломе Дадіані в літературі Образ Саломе Дадиани в литературе
Знаходячи те головне, що вимальовує образ. Находя то главное, что вырисовывает облик.
Образ Пресвятої Богородиці "Благодатне небо" Образ Пресвятой Богородицы "Благодатное Небо"
Буто (богиня-змія) приймає образ кобри. Буто (богиня-змея) принимает облик кобры.
Образ Дамаянті в буддійській традиції Образ Дамаянти в буддийской традиции
Образ Гаґена складний та неоднозначний. Образ Хагена сложен и неоднозначен.
Образ Євгенія Онєгіна дуже суперечливий. Образ Евгения Онегина очень противоречив.
"Гнобышев": збірний образ російського ситкому. "Гнобышев": собирательный образ российского ситкома.
Сценічний образ придумала сама Наталя. Сценический образ придумала сама Наталья.
Монохромний образ - завжди виграшне рішення. Монохромный образ - всегда выигрышное решение.
Змонтувати образ і запустити установник Смонтировать образ и запустить установщик
Образ Офелії надихав багатьох художників. Образ Офелии вдохновлял многих художников.
Образ ліричного героя та героїні. Образ лирического героя или героини.
Створіть по-справжньому запаморочливий образ! Создайте по-настоящему удивительный образ!
Скажіть мені: чий образ ніжний Скажите мне: чей образ нежный
Образ Сімурга має різноманітні трактування. Образ Симурга имеет различную трактовку.
Образ Анни Кареніної виключно трагічний. Образ Анны Карениной исключительно трагичен.
Зоровий образ на основі фантазії Зрительный образ на основе фантазии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!